Понедельник, 30.09.2024, 14:36

Time Being Dead. Глава 4

Начало Глава 3

­­Мы долго возились, устанавливая на пустыре зеркальные ловушки.

Свет едва не попался в зеркальный капкан, оказавшись в середине двух линз, стоящих друг против друга, но обошлось.

Теперь надо проверить опытным путём, смогут ли носороги попасть в наше Мёртвое Время, и чтобы отвлечь малышей, мы организовали для них что-то вроде комедии в театре, мы знаем это слово от стариков. Старики твердят, что до Чумы комедии увеличивали время жизни.

Линейка, самая смешливая девочка из тех, кого я знаю, нарядилась лисой. Лиса, объяснили старики, это вымершее животное с длинным клочкастым хвостом цвета кладбищенской глины.

А Копейка изображал цыплёнка, это птица, по цвету как песок и может ходить по воздуху.

Это представление придумала Косичка. Она очень талантливая.

Малыши оценили наши труды, а когда представление закончилось, и малыши разлетелись по своим делам, Чаинка на совете доложила, что из малышей в театре не присутствовали лишь девочки-близнецы – Тимола и Сахара.

Я приказала Штопору незаметно слетать в дом, где проживали близнецы, но в комнатах неподвижно смотрели в аквариум с мёртвыми рыбами их родители, а старый дед совершал самые бессмысленные действия, какие только Штопору доводилось видеть.

Дед подносил руку сначала ко лбу, затем к центру живота, затем на левое плечо, затем на правое, затем снова ко лбу и так далее.

И я ещё больше уверилась, что надо взять обеих сестёр под моё покровительство.

Теперь я поняла, почему они самые тихие, самые молчаливые, самые плаксивые и самые обидчивые из всех послечумных детей.

И я бы стала слабой и безвольной, если бы моя бабушка творила со своим телом такие несуразности.

Распустив совет, я полетела на пустырь караулить близнецов.

Раз их не было в доме и в театре, значит, они ушли в какой-то другой мир, откуда могли привести за собой носорога.

Я подозреваю, что они не впервые уходят в один и тот же мир, и мне непонятно, почему они возвращаются. Если бы там было плохо, они бы больше не сбегали.

Я задумала проследить, из какой двери они появятся, я сама хочу посмотреть на тот мир, прежде чем закрыть его навсегда.

И даже если он хорош, я должна немедленно вмешаться.

Мне становится страшно, когда я подумаю о том, что дети перетекут в лучший мир, и здесь никого не останется.

А я хочу, чтобы наш мир продолжал жить.

Все взрослые придерживаются мнения, что у нас жить невозможно, но я так не считаю.

Это они виноваты в том, что началась чума, и мы должны их наказать, хотя старики утверждают, что они и так наказаны.

После чумы – те, кто выжил – обрели бессмертие.

А дети исчезают. Это несправедливо. У меня есть безумная мысль…

А что, если уничтожить двери в другие миры…

Тогда некому будет сбегать из Мёртвого Времени, и новые дети не будут больше рождаться, но я ни с кем не делюсь своим предположением.

Смерть скажет, что я не имею права не давать шанс ещё нерождённым детям, а Свет поддержит Смерть.

Продолжение Глава 5

Категория: Повести | Добавил: Giotto (16.05.2024) | Автор: Мария Райнер E
Просмотров: 61 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email:
Код *: