Начало Глава 2
Не смотря на любовь к борщу, Яруш ел очень быстро, наверное, и вправду проголодался. Пока Суэри, сшибая бёдрами кухонные углы, пыталась заварить себе чай с лимоном, он успел заглотить целую тарелку.
- Как дела? – наконец, поинтересовался он, с удовольствием принимаясь за котлеты.
- Я умираю, - шёпотом поделилась Суэри своим ощущением.
- Вкусные котлеты, - улыбнулся Яруш. – Ты молодец!
Он умирал уже не одно количество раз, и признание подруги мало его тронуло.
У Суэри, наконец, получилось отрезать ломтик лимона и бросить его в чашку.
- У тебя ногти глупо накрашены, - Яруш вилкой коснулся её чересчур розовых ногтей.
- Это для тебя глупо, - возразила Суэри. – А девочки любят розовый цвет. Они говорят, что от моих розовых ногтей им становится теплее.
- Опять грибов нажралась, - уточнил Яруш. – Но ты мне такой нравишься. Ненавижу обывателей.
По кухне прошелестел холодок, и что-то скрипнуло в углу.
- Что это? – Яруш поёжился. – Поесть спокойно не дадут!
- Это мои дети, - ответила Суэри.
- Это твои глюки, - Яруш, не стесняясь вылизывал тарелку.
Он поэтому и любил Суэри, потому что в её присутствии не надо было притворяться.
- Тогда ты тоже мой глюк, - засмеялась она. – Мне кажется, когда живёшь в состоянии Time Being Dead, то всё вокруг это один сплошной глюк, и больше не надо ни выпивать, ни принимать наркотики, ни заниматься духовными практиками. Когда постоянно умираешь во времени, только тогда понимаешь, какая классная штука жизнь и даже начинаешь её любить…
Яруш тоже рассмеялся и попросил второе.
- Только без фанатизма, - предупредил он, наблюдая, как она накладывает в тарелку капусту и не может остановиться.
Суэри мучительно вспоминала, что пьёт Яруш после сытного ужина. Пришлось спросить.
- У тебя всё равно нет, - отмахнулся он.
- А вдруг? – насторожилась она.
- Ты хочешь сказать, что у тебя прячется Red Devil? – Яруш обвёл кухню недоверчивым взглядом.
Суэри, отставив чай, встала и заглянула во все углы.
- Красный дэвил здесь точно не живёт, - уверенно произнесла она.
- Здесь архангелы летают! – заговорщицки подмигнул ночной гость.
- Ты их тоже видишь? – напряглась хозяйка.
- Су, это уже не смешно, - Яруш остановил свой взгляд на кастрюльке с зельем. – Как ты это ешь?
- Ложкой, - голос Суэри прозвучал очень проникновенно.
- Обдолбалась ты серьёзно, - подытожил друг. – Превзошла даже меня.
- Да, - Суэри встала. – Я вчера испекла миндальное печенье для девочек. Но они его даже не попробовали.
- Ой! – покачал Яруш головой, - лучше бы ты соврала, что испекла печенье для Яруша, но я всё равно буду. Почему ты всегда такая честная?
Суэри не ответила, убрав тарелки в мойку, поставила на стол целый тазик с печеньем.
- Ни фига сколько! – изумился Яруш.
- Их же двое, - объяснила она.
- Ну да, как я забыл, - саркастически заметил он. – Третий лишний никогда не станет парой.
Суэри стало получше. Сердце билось не так фатально, и боль в пояснице утихла.
Она съела печенье, оно получилось тяжёлым, но вкусным.
- Почему ты не выходишь замуж? – подбирая со стола крошки, спросил вдруг Яруш.
- Да ты что, Яр! Кому я нужна с двумя детьми и рояльной психикой? – удивилась Суэри.
- Рояльной, значит, королевской? – не понял Яруш.
- Нет. Это как пианино, когда на нём много играют, и оно начинает переставать хотеть, чтобы на нём играли, это как… - Суэри забыла слово.
- Шизанутой? – подсказал Яруш.
- Похоже, - согласилась Суэри.
- Обстоятельный ответ в духе немецкой философии, - прокомментировал Яруш. – Почему ты такая зануда?
- А я зануда? – переспросила Суэри.
- Да, да, да! – подтвердил он, - Но готовишь ты вкусно. Я люблю твой борщ больше всего на свете! Только когда я ем твой борщ, я счастлив! Если бы ты только знала, что всё в мире – это бессмыслица, всё полная ерунда, всё проходит, ломается, рушится, гниёт, исчезает, меняется, и только борщ пахнет борщом, только в борще есть смысл. Борщ существует вне времени. Чтобы это оценить надо жить в Time Being Dead, понимаешь? Надо быть мёртвым, чтобы любить борщ по-настоящему.
- Ты опять издеваешься, - сделала неправильный вывод Суэри.
- Я пытаюсь быть остроумным, чтобы развеселить тебя, а ты меня грузишь про какое-то расстроенное пианино. Почему ты редко смеёшься?
- Да, у меня расстроенная психика, - воскликнула Суэри, - я это и имела в виду! А редко я смеюсь, потому что для смеха нужен повод.
- Пошли лучше в постель, мне не нужен повод, я просто по тебе соскучился.
Суэри позволила ему увести себя в спальню. Им всегда было хорошо вдвоём.
На утро Суэри рвало над ведром, а Яруш, держа её длинные волосы, травил анекдоты, и, она, как ни странно, смеялась.
Продолжение Глава 4
|