Giotto | Дата: Ср, 28.02.2024, 10:27:59 | Сообщение # 1 |
 Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 867
Статус: Offline
|
|
|
| |
Giotto | Дата: Ср, 28.02.2024, 10:31:44 | Сообщение # 2 |
 Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 867
Статус: Offline
| Heaven on their minds
Judas:
My mind is clearer now. At last all too well I can see. Where we all soon will be. If you strip away the myth from the man, You will see where we all soon will be.
Jesus!
You've started to believe The things they say of you. You really do believe This talk of God is true.
And all the good you've done Will soon get swept away You've begun to matter more Than the things you say
Listen Jesus I don't like what I see All I ask is that you listen to me And remember I've been your right hand man all along You have set them all on fire They think they've found the new Messiah And they'll hurt you when they find they're wrong
I remember when this whole thing began No talk of God then, we called you a man And believe me
My admiration for you hasn't died But every word you say today Gets twisted 'round some other way And they'll hurt you if they think you've lied
Nazareth, your famous son Should have stayed a great unknown Like his father carving wood He'd have made good Tables, chairs and oaken chests Would have suited Jesus best He'd have caused nobody harm No one alarm
Listen Jesus, do you care for your race? Don't you see we must keep in our place? We are occupied Have you forgotten how put down we are? I am frightened by the crowd For we are getting much too loud And they'll crush us if we go too far If we go too far
Listen Jesus to the warning I give Please remember that I want us to live But it's sad to see our chances weakening with ev'ry hour All your followers are blind Too much heaven on their minds It was beautiful, but now it's sour Yes it's all gone sour
Небеса в их мыслях
Иисус! И правда, ты поверил В легенды о себе, О своём происхожденье Доверился молве!
Твоё ученье, знай, Растопчут вскоре те, Кто с трепетом внимал. Ты бОльшим стал, чем виделось тебе!
Послушай, всё, Что вижу я, злит меня. Я прошу, лишь послушай меня! И вспомни, Я верно следовал за тобой. Но ты зажёг огонь в сердцах И дал им Мессию. Но после в прах Растопчут, как поймут, что это роль.
Мне ль не вспомнить, как всё было сперва – Не Божим Сыном – был ты ребе для нас. И поверь мне, Я восхищён тобою и сейчас. Но проповедь, что ты читал для людей Играет против нас, за пылкость речей Тебя растопчут, как поймут – ты лгал.
Назарет, безвестным быть Лучше б сыну твоему, Как отцу, резьбой древесной Заняться ему. Табуреток и столов Быть владыкой, не умов. Он не стал бы зла причиной И других тревог!
Дороги тебе ли люди твои? Ужель не видишь, что захвачены мы? И нам идти нельзя. Ужель забыл ты униженья, брат? Я страшусь людской толпы, — Вокруг так много суеты. Нас ждёт беда, если не замолчим. Если мы не замолчим!
Я лишь хотел, Иисус, предостеречь, Прошу, запомни, я хотел сохранить нам жизнь! Но прискорбно знать, что шансов стало меньше нам. Ослеплены твои рабы, В их мыслях только Божий сын, - Это красиво было, но ушло. Увы, это всё ушло!
|
|
| |